フィフス・ドーン・翻訳ミス  2004年6月発売のフィフス・ドーンでは、翻訳上の誤りが見つかっています。  2004年6月10日現在、確認されている誤りは以下のとおりです。ご注意ください。 -- WotC Japan NetRep *ぱお*/米村 薫 カード名の誤り -------------- 《大竜巻の精霊/Tornado Elemental》[5DN]  カード名及び本文中のカード名が「竜巻の精霊」となっているが、これは誤りである。「大竜巻の精霊」と読み替える。  ただし、印刷されている名称が「竜巻の精霊」であるため、リミテッド環境、構築環境を問わず、デッキ・リストにおいては「竜巻の精霊」と書いてもよい。 機能に影響のある誤り -------------------- 《乱打されるゴーレム/Battered Golem》[5DN]  「他のアーティファクトが場に出るたび、」とあるが、これは誤りである。「アーティファクト1つが場に出るたび」と読み替える。 《マイコシンスのゴーレム/Mycosynth Golem》[5DN]  タイプ行が「クリーチャー ─ ゴーレム」となっているが、これは誤りである。「アーティファクト・クリーチャー ─ ゴーレム」と読み替える。 《洞察のランタン/Lantern of Insight》[5DN]  「プレイヤー1人を対象とし、そのプレイヤーのライブラリーを切り直す。」となっているが、これは誤りである。「プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは自分のライブラリーを切り直す。」と読み替える。 機能に影響のない誤り・誤植 -------------------------- 《融合する武具/Grafted Wargear》[5DN]  「融合する武具がいずれかのクリーチャーからはずされた場合」とあるが、これは厳密には誤りである。「融合する武具がいずれかのクリーチャーからはずされるたび」と読み替える。 《黒の夜明けの運び手/Bringer of the Black Dawn》[5DN]  テキスト中で「黒の夜明けを運び手」となっているが、これは誤植である。「黒の夜明けの運び手」と読み替える。 《アウフの蛮人/Ouphe Vandals》[5DN]  テキスト中で「起動方能力」となっている場所があるが、これは誤植である。「起動型能力」と読み替える。 《研磨基地/Grinding Station》[5DN] 《回収基地/Salvaging Station》[5DN]  テキスト中で「〜をアンタップしてもよい。」と書かれているが、主語の「あなたは」が欠落している。これはテンプレートのブレである。 《鋼打ちの贈り物/Steelshaper's Gift》[5DN]  テキスト中で「装備品カードを探し」と書かれているが、枚数が欠落している。「装備品カードを1枚探し」と読み替える。